Keine exakte Übersetzung gefunden für سدد مبلغ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سدد مبلغ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'organisation a négocié avec la banque et payé le principal de l'emprunt.
    فقام مجلس جامو وكشمير لحقوق الإنسان بالتفاوض مع البنك وسدد المبلغ الأساسي للقرض.
  • Il a finalement payé la somme d'argent, sous le coup de traitements cruels et dégradants.
    وقد سدد المبلغ راضخا في الأخير تحت ضغط المعاملة القاسية والمهينة.
  • S'agissant de l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité, un montant de 1 655 000 dollars avait été versé au 31 août 2005 au titre de 27 demandes d'indemnisation et 13 autres demandes étaient à l'examen.
    وفيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز، سُدد مبلغ 000 655 1 دولار حتى 31 آب/أغسطس 2005 لــ 27 مطالبة بينما كانت 13 مطالبة تنتظر البت فيها.
  • Un montant de 748 800 dollars avait été versé au titre de 18 demandes d'indemnisation suite à un décès ou à une invalidité depuis la création de la Mission jusqu'au 15 mai 2007.
    وسدد مبلغ 800 748 دولار يتعلق بـ 18 مطالبة من مطالبات تعويض الوفاة والعجز منذ إنشاء البعثة في 15 أيار/مايو 2007.
  • au titre du MDP et de 359 453 000 dollars É.-U. au titre de l'application conjointe ont été versées au fonds d'affectation spéciale.
    وفضلاً عن هذا سدد مبلغ 25.99 مليون دولار لإيرادات آلية التنمية النظيفة ومبلغ 453 359 دولاراً لإيرادات التنفيذ المشترك إلى الصندوق الاستئماني.
  • Au 31 décembre 2004, les remboursements dus aux États Membres au titre des coûts afférents à la police civile se chiffraient à 13 137 809 dollars; un montant de 14 841 800 dollars, correspondant aux montants dus jusqu'en décembre 2003, avait été versé courant 2004.
    وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، كان ما مجموعه 809 137 13 دولار مستحقة للدول الأعضاء لتسديد تكاليف الشرطة المدنية؛ وسُدد مبلغ قدره 800 841 14 دولار خلال عام 2004، وهو يغطي التكاليف حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
  • Pour ce qui des indemnités payables en cas de décès ou d'invalidité, au 31 décembre 2004, 30 demandes d'indemnisation avaient donné lieu à des versements d'un montant total de 621 000 dollars; 19 demandes étaient en instance de règlement et les engagements non réglés s'élevaient à 5 518 000 dollars.
    وفيما يتعلق بتعويض الوفاة والعجز، سُدد مبلغ 000 621 دولار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 من أجل 30 مطالبة، ولم يبت في 19 مطالبة، وبلغت الالتزامات غير المصفاة 000 518 5 دولار.
  • En ce qui concernait les indemnités en cas de décès ou d'invalidité, au 31 décembre 2006, 600 000 dollars avaient été acquittés, 31 demandes d'indemnisation avaient été reçues, une demande était encore en instance de règlement et le montant des engagements non réglés s'établissait à 1,2 million de dollars.
    أما بخصوص تعويضات الوفاة والعجز فكان قد سُدد مبلغ 0.6 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، وكانت هنالك 31 مطالبة، ومطالبة واحدة قيد النظر، وبلغت الالتزامات غير المصفاة 1.2 مليون دولار.
  • Le Secrétariat devrait actualiser ses données statistiques relatives au paiement par la Chine des quotes-parts de financement des opérations de maintien de la paix.
    وينبغي أن تقوم الأمانة العامة باستكمال إحصاءاتها المتعلقة باشتراكات الصين المقررة لحفظ السلام، إذ سُدد مبلغ 82 مليون دولار في الفترة ما بين 1 كانون الثاني/يناير و 18 أيار/مايو 2005.
  • De même, si le paiement est fait dans les mains du cédant postérieurement à la cession, et là encore indépendamment de la question de savoir si le débiteur de la créance avait été avisé de la cession, le cédant devrait être tenu de remettre le paiement reçu au cessionnaire.
    وبالمثل، إذا سدّد مبلغ للمحيل بعد تنفيذ الإحالة، وبصرف النظر أيضا عما إذا كان المدين بالمستحق قد استلم إشعارا، ينبغي إلزام المحيل بأن يحول المبلغ المستلم إلى المحال إليه.